Hikayat Hang Tuah Terbitan Barat


Sebuah buku mengenai HT ada menyebut usaha yang dibuat menterjemah Hikayat Hang Tuah di negara Barat. Agak payah untuk mendapat contoh bukuterjemahan yang telah dibuat. Namun untuk bacaan ada beberapa artikel dalam bahasa Inggeris ditulis oleh pengkaji Barat dan tempatan.. 

Seorang sarjana Belanda, GK Nieman mengkaji manuskrip HHT sejak 1870. Beliau ada menyimpan fragmen HHT dalam tulisan jawi dan rumi. Pengkaji Jerman bernama Dr Renward Brandstetter telah melakukan terjemahan ke bahasa Jerman seawal tahun 1984. Brandstetter merupakan sahabat baik Nieman. Satu lagi usaha terjemahan ke bahasa Jerman dilakukan oleh Hans Overback pada 1922. Versi terjemahan ke bahasa Russia pula diusahakan oleh Dr Boris Parnikel dengan judul 'Povest o Khang Tuakhe'.

Hikayah Hang Tuah Malay Epic and Muslim mirror. artikel oleh VI Braginskiy, librari sabri zain - link.

An epic hero and "epic traitor" Hang Tuah. artikel oleh BB Parnickle, librari sabri zain - link.

Tales of Hang Tuah: In search of wisdom and good behavier. artikel oleh HMJ Maier - link.

'Sacred space, timeless time: Reality and the existence of Hang Tuah'. artikel oleh lalita sinha, wawasan ooen uni.

'From Hikayat Hang Tuah to Bharat Ek-Khoj: A Malay Culture Hero in an Indian Docudrama'. artikel oleh md salleh yapar, usm 2023 - link

Ole Ole Bali

- - - - -

Comments

Popular posts from this blog

World's Per Capita Emitters Ranking

Sedikit Tentang Barmakid dan Balkh

Progress Report – Geomatics Eng Calgary